Sentiero 204
Intestazione Slide
Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo.
Clicca qui
Previous slide
Next slide

Partenza
Start
Abfahrt

Prabione
540 m

Arrivo
Arrival
Ankunft

Sermerio
640 m

Difficoltà
Difficulty
Schwierigkeit

+++/E

Prabione – 540 m / Pontesel – 300 m / Sermerio – 640 m.

Prabione si raggiunge percorrendo l’altipiano di Tignale lungo la strada che lo collega a Tremosine.

Dal centro del paese si prende la stradina pianeggiante che punta in direzione nord addentrandosi nella vallata di S. Michele. Entrati nel bosco, si inizia a scendere fino a raggiungere la stretta ma profondissima e suggestiva forra del fondovalle, unita da un alto ponticello in pietra, il Pontesel appunto, caratteristico e storico punto di collegamento tra i due altipiani di Tignale e Tremosine. La risalita sull’altro versante è tra il verde cupo dei lecci; si cominciano poi a scorgere i primi prati, giungendo all’incrocio con il segnavia n.143 in Loc. Prione, si prosegue sulla strada, ora in decisa salita, sino a ritornare sulla strada comunale nei pressi del cimitero di Sermerio.

Percorribile solo a piedi, ad eccezione del primo tratto su strada sterrata, prima di addentrarsi nella forra e del tratto da Prione a Sermerio.

Prabione – 540 m / Pontesel – 300 m / Sermerio – 640 m. Prabione can be reached by going through Tignale plateau along the road that connects it to Tremosine. From the center of the village, take the road northwards, entering the valley of San Michele. Once you are in the wood, you descend until you reach the narrow and very deep gorge of the valley floor joined by a high stone bridge, the Pontesel, a characteristic and historic connection point between the two plateaus of Tignale and Tremosine. The ascent on the other side is through the holm oak forest, you then start to see the first meadows, reaching the crossroads with the trail sign n°143 in Località Prione. Contnue on the road, now going uphill, until going back on the main road near the cemetery of Sermerio. Accessible only on foot, with the exception of the first part on a dirt road, before entering the gorge and the stretch from Prione to Sermerio

Vesio, Parkplatz Loc. Pertica – 660 m / Piazzale Angelini – 700 m / Kreuzung Corna Vecchia – 1.071 m / Kreuzung Monte Traversole – 1.310 m / Hengst Val Cerese – m. 1.225 / Passo Nota – m. 1.208

Vom Vesio di Tremosin nehmen Sie die Straße zum Val di Bondo, Passo Nota, an der Kreuzung in Loc. Pertica können Sie Ihr Auto parken. Die Route folgt dem Feldweg militärischen Ursprungs, der entlang der gesamten Kette verläuft, die das Bondo-Tal von der des Singol trennt und in Cima Traversole gipfelt. Die Straße schlängelt sich bergauf bis zur Kreuzung mit Bocca Sospiri, setzt sich dann fast flach fort und legt sich über eine lange Strecke auf rund 1.100 Metern zurück, um auf ein Panoramafeld in der Nähe eines sichtbaren Gitters zu klettern. Von hier geht es weiter mit Blick auf Caplone und Tremalzo bis zum Valle delle Cerese, von wo aus der Passo Nota leicht zu erreichen ist.

Besonders geeignete Route zu Pferd oder Mountainbike.

Tutto l’anno – prestare molta attenzione nei giorni piovosi o appena successivamente nel tratto nei pressi della Forra.

All year round – Please note,  during the winter you can find snowdrifts in the shady areas

Das ganze Jahr über – achten Sie an Regentagen oder kurz danach auf der Strecke in der Nähe der Forra genau darauf.

OK

NO

NO

E’ possibile parcheggiare nel parcheggio pubblico poco prima di entrare nell’abitato di Prabione.

Free parking at the starting point in Località Pertica

Frei Parkplätze in Località Pertica

Carta Topografica Escursionistica TREMOSINE SUL GARDA, 1:25.000

Carta ufficiale dei sentieri Parco Alto Garda Bresciano, 1.Nord-est, 1:25.000

Trekking Topographic Map TREMOSINE SUL GARDA, 1: 25.000

Official map of the Parco Alto Garda Bresciano trails, 1. North-east, 1: 25.000

Topografische Trekkingkarte TREMOSINE SUL GARDA, 1: 25.000

Offizielle Karte der Wanderwege am Alto Garda Bresciano, 1. Nordosten, 1: 25.000

Sia a Prabione che nella frazione di Sermerio sono presenti bar. A Sermerio è presente la fontana pubblica, poco distante dalla chiesa, nei pressi dell’incrocio fra le tre contrade del paese. In Località Prione è presente l’Azienda Agricola Prione, vitivinicola e olivicola (non fornisce un servizio di vendita)
Both in Prabione and in Sermerio there are bars. In Sermerio there is the public fountain, not far from the church, near the intersection of the three village’s streets. In Località Prione there is Azienda Agricola Prione, winery and olive farm although does not provide a sales service.
Sowohl in Prabione als auch im Weiler Sermerio gibt es Bars. In Sermerio befindet sich der öffentliche Brunnen unweit der Kirche nahe der Kreuzung der drei Stadtteile. In Prione gibt es die Prione, Weingut und Olivenfarm (bietet keinen Verkaufsservice)

Segnaletica CAI, segnavia 204

CAI signage – Trail n° 204

CAI-Beschilderung, Wegweiser 204

Torna in alto